Lost Ark Online уже переведен на английский. Глобальная версия все ближе и ближе! | ?????????? ММОРПГ — список игр, MMO, MMOFPS, 3d MMORPG, MOBA

Одно фото, а столько радости.

Это предложение работать в команде Lost Ark Online. Smilegate Studios ищет переводчика в отдел L10N...

Локализация программного обеспечения – адаптация продукта к потребностям местного рынка через перевод сообщений и документации на национальный язык или диалект, а также его адаптации к конвенции, действующим в данном языке или диалекте: между прочим способа сортировки букв в алфавите, используемых единиц измерения или форматов дат.

Этот процесс иногда означает сокращение L10n, происходящим от английского слова локализация (L + 10 букв посередине + n).

... который хорошо знает английский язык и которая работала не менее трех лет на аналогичной должности.

Вы знаете, что это означает? Что Smilegate Studios берет или находится в процессе перевода Lost Ark Online на английский. Наконец-то ощутимое доказательство того, что английская версия игры, на которую мы ждем уже много лет, на самом деле возникает!

Вопрос только – сколько времени займет этот процесс? Русские uwinęli в 8 месяцев.

PS Smilegate собственноручно занимается переводом, что будет означать, что они будут производителями и równoczesnymi издателями Lost Ark Online на zachodnimrynku. Это бы совпадало с более ранними «протеканием».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *